แปลเพลง Lost stars
Please don't see just a boy caught up in dreams and fantasies
ได้โปรด...อย่ามองฉันเป็นแค่เด็กผู้ชายคนนึงที่ไล่ตามความฝันในจินตาการแบบนั้นเลย
Please see me reaching out for someone I can't see
ได้โปรดมองฉันที่กำลังไขว่คง้าใครบางคนที่ฉันไม่เคบมองเห็น
Take my hand let's see where we wake up tomorrow
จับมือฉัน แล้วพาฉันไปที่ที่เราจะตื่นจากฝันในวันพรุ่งนี้
Best laid plans sometimes are just a one night stand
การพักผ่อนที่ดีที่สุดมันก็เป็นเพียงแค่คืนเดียวเท่านั้นแหละ
I'd be damned Cupid's demanding back his arrow
ฉันต้องแย่แน่ๆ เมื่อศรถูกคิวปิดขอกลับคืนไปงั้น
So let's get drunk on our tears and
เรามาเมาด้วยน้ำตากัน
ได้โปรด...อย่ามองฉันเป็นแค่เด็กผู้ชายคนนึงที่ไล่ตามความฝันในจินตาการแบบนั้นเลย
Please see me reaching out for someone I can't see
ได้โปรดมองฉันที่กำลังไขว่คง้าใครบางคนที่ฉันไม่เคบมองเห็น
Take my hand let's see where we wake up tomorrow
จับมือฉัน แล้วพาฉันไปที่ที่เราจะตื่นจากฝันในวันพรุ่งนี้
Best laid plans sometimes are just a one night stand
การพักผ่อนที่ดีที่สุดมันก็เป็นเพียงแค่คืนเดียวเท่านั้นแหละ
I'd be damned Cupid's demanding back his arrow
ฉันต้องแย่แน่ๆ เมื่อศรถูกคิวปิดขอกลับคืนไปงั้น
So let's get drunk on our tears and
เรามาเมาด้วยน้ำตากัน
God, tell us the reason youth is wasted on the young
พระเจ้า บอกเหตุผลที่คนหนุ่มสาวต้องวูญเสียวัยเยาว์ของพวกเขาที
It's hunting season and the lambs are on the run
มันคือการไล่ล่า เมื่อพวกแกะเหล่านั้นต่างวิ่งหนี
Searching for meaning
การค้นหาความหมาย
But are we all lost stars, trying to light up the dark
แต่พวกเราก็เป็นดวงดาวที่สาบสูญ ที่กำลังจะพยายามส่องแสงในที่มืด
พระเจ้า บอกเหตุผลที่คนหนุ่มสาวต้องวูญเสียวัยเยาว์ของพวกเขาที
It's hunting season and the lambs are on the run
มันคือการไล่ล่า เมื่อพวกแกะเหล่านั้นต่างวิ่งหนี
Searching for meaning
การค้นหาความหมาย
But are we all lost stars, trying to light up the dark
แต่พวกเราก็เป็นดวงดาวที่สาบสูญ ที่กำลังจะพยายามส่องแสงในที่มืด
Who are we? Just a speck of dust within the galaxy
พวกเราเป็นใครกันแน่? ก็แค่เศษฝุ่นเล็กๆในกาแลกซี่งั้นหรอ
Woe is me. if we're not careful turns into reality
ฉันต้องแย่แน่ ถ้าเราไม่ระวังที่จะกลับไปสู่ความเป็นจริง
Don't you dare let all our best memories bring you sorrow
เธอไม่กล้าที่จะปล่อยให้ความทรงจำที่ดีที่สุดของเราพาเธอไปสู่ความเจ็บปวดหรอ
Yesterday I saw a lion kiss a deer
เมื่อวานนี้ฉันเจอสิงโตจูบกวางน้อยตัวนึง
Turn the page maybe we'll find a brand new ending
เปิดหน้าต่อไปเราอาจจะพบจุดสิ้นสุดแบบใหม่ของเราก็ได้นะ
Where we're dancing in our tears and
ที่ที่เรากำลังเต้นรำอยุ่พร้อมหยดน้ำตาและ
พวกเราเป็นใครกันแน่? ก็แค่เศษฝุ่นเล็กๆในกาแลกซี่งั้นหรอ
Woe is me. if we're not careful turns into reality
ฉันต้องแย่แน่ ถ้าเราไม่ระวังที่จะกลับไปสู่ความเป็นจริง
Don't you dare let all our best memories bring you sorrow
เธอไม่กล้าที่จะปล่อยให้ความทรงจำที่ดีที่สุดของเราพาเธอไปสู่ความเจ็บปวดหรอ
Yesterday I saw a lion kiss a deer
เมื่อวานนี้ฉันเจอสิงโตจูบกวางน้อยตัวนึง
Turn the page maybe we'll find a brand new ending
เปิดหน้าต่อไปเราอาจจะพบจุดสิ้นสุดแบบใหม่ของเราก็ได้นะ
Where we're dancing in our tears and
ที่ที่เรากำลังเต้นรำอยุ่พร้อมหยดน้ำตาและ
God, tell us the reason youth is wasted on the young
พระเจ้า บอกเหตุผลที่คนหนุ่มสาวต้องวูญเสียวัยเยาว์ของพวกเขาที
It's hunting season and the lambs are on the run
มันคือการไล่ล่า เมื่อพวกแกะเหล่านั้นต่างวิ่งหนี
Searching for meaning
การค้นหาความหมาย
But are we all lost stars, trying to light up the dark
แต่พวกเราก็เป็นดวงดาวที่สาบสูญ ที่กำลังจะพยายามส่องแสงในที่มืด
พระเจ้า บอกเหตุผลที่คนหนุ่มสาวต้องวูญเสียวัยเยาว์ของพวกเขาที
It's hunting season and the lambs are on the run
มันคือการไล่ล่า เมื่อพวกแกะเหล่านั้นต่างวิ่งหนี
Searching for meaning
การค้นหาความหมาย
But are we all lost stars, trying to light up the dark
แต่พวกเราก็เป็นดวงดาวที่สาบสูญ ที่กำลังจะพยายามส่องแสงในที่มืด
I thought I saw you out there crying
ฉันคิดว่า...ฉันเห็นเธอนั่งร้องไห้อยู่
I thought I heard you call my name
ฉันคิดว่า...ฉันได้ยินเสียงเธอเรียกชื่อฉัน
I thought I heard you out there crying
ฉันคิดว่า...ฉันได้ยินเธอร้องไห้
Just the same
มันก็เหมือนกันนั่นแหละ
ฉันคิดว่า...ฉันเห็นเธอนั่งร้องไห้อยู่
I thought I heard you call my name
ฉันคิดว่า...ฉันได้ยินเสียงเธอเรียกชื่อฉัน
I thought I heard you out there crying
ฉันคิดว่า...ฉันได้ยินเธอร้องไห้
Just the same
มันก็เหมือนกันนั่นแหละ
God, tell us the reason youth is wasted on the young
พระเจ้า บอกเหตุผลที่คนหนุ่มสาวต้องวูญเสียวัยเยาว์ของพวกเขาที
It's hunting season and the lambs are on the run
มันคือการไล่ล่า เมื่อพวกแกะเหล่านั้นต่างวิ่งหนี
Searching for meaning
การค้นหาความหมาย
But are we all lost stars, trying to light up the dark
แต่พวกเราก็เป็นดวงดาวที่สาบสูญ ที่กำลังจะพยายามส่องแสงในที่มืด
พระเจ้า บอกเหตุผลที่คนหนุ่มสาวต้องวูญเสียวัยเยาว์ของพวกเขาที
It's hunting season and the lambs are on the run
มันคือการไล่ล่า เมื่อพวกแกะเหล่านั้นต่างวิ่งหนี
Searching for meaning
การค้นหาความหมาย
But are we all lost stars, trying to light up the dark
แต่พวกเราก็เป็นดวงดาวที่สาบสูญ ที่กำลังจะพยายามส่องแสงในที่มืด
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น