แปลเพลง It Will Rain
ถ้าคุณจะเดินจากฉันไปนะที่รัก
Leave some morphine at my door
เอามอร์ฟีนวางไว้ที่ประตูให้ด้วย
Cause it would take a whole lot of medication
เพราะฉันคงต้องใช้มันมาเยียวยาหัวใจของฉัน
To realize what we used to have, we don't have it anymore
เมื่อในความจริงเราจะไม่มีกันและกันอีกเเล้ว
There's no religion that could save me
มันไม่มีลัทธิไหนที่จะช่วยฉันได้
No matter how long my knees are on the floor
ไม่ว่าฉันจะคุกเข่าอ้อนวอนนานแค่ไหน
Oh so keep in mind all the sacrifices I'm makin'
โปรดจำไว้ว่าทุกการกระทำของฉัน
Will keep you by my side and keep you from walkin' out the door
เพียงเพื่อให้คุณอยู่ข้างๆฉัน และไม่จากฉันไปไหน
Cause there'll be no sunlight
เพราะมันไม่มีแสงสว่างสาดส่องมาอีกเเล้ว
If I lose you, babe
ที่รัก ถ้าหาฉันต้องสูญเสียคุณ
There'll be no clear skies
มันจะไม่มีท้องฟ้าที่สดใสอีกเเล้ว
If I lose you, babe
ที่รัก ถ้าหากฉันต้องสูญเสียคุณ
Just like the clouds, my eyes will do the same
เหมือนเมฆหมอก ใช่ฉันมองเห็นเป้นแบบนั้น
If you walk away, everyday it'll rain, rain, rain-ai-ai-ain
ถ้าคุณเดินจากฉันไป ทุกๆวันมันคือฝันร้าย (ฝนที่พัดกระหน่ำ)
I'll never be your mother's favourite
ฉันคงจะไม่มีทางได้เป็นคนโปรดของแม่ของคุณ
Your daddy can't even look me in the eye
พ่อของเธอยังไม่เคยสบตาฉันด้วยซ้ำ
Ooh If I was in their shoes, I'd be doing the same thing
แต่ถ้าฉันเป็นพวกเขา ฉันก็คงทำแบบนั้นแหละ
Saying there goes my little girl, walking with that troublesome guy
และคงจะบอกว่า สาวน้อยของเราไปกับคนไม่น่าไว้ใจอีกเเล้ว
But they're just afraid of something they can't understand
พวกเขาก็แค่กลัวที่จะทำความเข้าใจ
Ooh but little darling watch me change their minds
แต่ที่รักคอยดู ฉันจะเปลี่ยนใจพวกเขาเอง
Yeah for you, I'll try, I'll try, I'll try, I'll tryyyy
เพื่อเธอ ฉันจะพยายามต่อไปเรื่อยๆ
And pick up these broken pieces 'til I'm bleedin'
และฉันจะเก็บเศษซากหัวใจของฉันขึ้นมา จนกว่ามันจะใกล้ตาย
If that'll make it right
ถ้ามันจะทำให้ทุกอย่างกลายเป้นความถูกต้อง
Cause there'll be no sunlight
เพราะมันไม่มีแสงสว่างสาดส่องมาอีกเเล้ว
If I lose you, babe
ที่รัก ถ้าหาฉันต้องสูญเสียคุณ
There'll be no clear skies
มันจะไม่มีท้องฟ้าที่สดใสอีกเเล้ว
If I lose you, babe
ที่รัก ถ้าหากฉันต้องสูญเสียคุณ
Just like the clouds, my eyes will do the same
เหมือนเมฆหมอก ใช่ฉันมองเห็นเป้นแบบนั้น
If you walk away, everyday it'll rain, rain, rain-ai-ai-ain
ถ้าคุณเดินจากฉันไป ทุกๆวันมันคือฝันร้าย (ฝนที่พัดกระหน่ำ)
Oh don't you say (don't you say) goodbye (goodbye)
อย่า ได้โปรดอย่าบอกลาฉัน
Don't you say (don't you say) goodbye (goodbye)
ได้โปรดอย่า อย่าบอกลากัน
I'll pick up these broken pieces 'til I'm bleedin'
และฉันจะเก็บเศษซากหัวใจของฉันขึ้นมา จนกว่ามันจะใกล้ตาย
If that'll make it right
ถ้ามันจะทำให้ทุกอย่างกลายเป้นความถูกต้อง
Cause there'll be no sunlight
เพราะมันไม่มีแสงสว่างสาดส่องมาอีกเเล้ว
If I lose you, babe
ที่รัก ถ้าหาฉันต้องสูญเสียคุณ
There'll be no clear skies
มันจะไม่มีท้องฟ้าที่สดใสอีกเเล้ว
If I lose you, babe
ที่รัก ถ้าหากฉันต้องสูญเสียคุณ
Just like the clouds, my eyes will do the same
เหมือนเมฆหมอก ใช่ฉันมองเห็นเป้นแบบนั้น
If you walk away, everyday it'll rain, rain, rain-ai-ai-ain
ถ้าคุณเดินจากฉันไป ทุกๆวันมันคือฝันร้าย (ฝนที่พัดกระหน่ำ)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น